Be the light

May 7, 2019

one ok rock 

 

Just the thought of another day

[また新しい一日が始まった]

 

How did we end up this way

[なんであんなことになったんだろう]

 

What did we do wrong?

[僕たちは何か悪いことでもしたのかな?]

 

 

God

[神よ]

 

 

Even though the days go on

[時は流れて]

 

So for so far away from

[あの日からどんどん離れて行く]

 

It seems so close

[でもまだあの日は近くに感じる]

 

 

Always weighing on my shoulder

[いつもその痛みはそばにあるんだ]

 

A time like no other

[いつもと違ったあの時]

 

It all changed on that day

[あの日から全ては変わった]

 

Sadness and so much pain

[痛みと悲しみで溢れたあの日]

 

 

You can touch the sorrow here

[その哀しみはまるで触れるくらいにリアルで]

 

I don't know what to blame

[一体誰のせいにすればいいのだろう]

 

I just watch and watch again

[僕はただ何度も何度も見ていた]

 

 

Even though the days go on

[時は流れて]

 

So for so far away from

[あの日からどんどん離れて行く]

 

It seems so close

[でもまだあの日は近くに感じる]

 

 

Even though the days go on

[時は流れて]

 

So far so far away from

[あの日からどんどん離れて行く]

 

It seems so close

[でもまだあの日は近くに感じる]

 

 

What did it leave behind?

[あの出来事は僕らに何を残したんだろう?]

 

What did it take from us and wash away?

[あの波に僕らの何をあらいながされてしまったんだろう?]

 

It may be long

[まだまだ時間はかかるけど]

 

But with our hearts start a new

[傷ついた心でまたゼロからやり直して]

 

And keep it up and give up

[諦めずに誇りを持って]

 

With our heads held high

[上を向いて頑張り続けよう]

 

 

You have seen hell and made it back again

[地獄を見たけどまたここに戻ってきた]

 

How to forget? we can't forget

[あの日に先に旅立ってしまった人々]

 

And then you realize that wherever you go

[逃げようとしても]

 

There you are

[どこにいても自分がいる]

 

Time won't stop

[時間は止まってくれないから]

 

So we keep moving on

[続けるしかない]

 

 

Yesterday's night turns to light

[昨日の闇が光になる]

 

Tomorrow's night returns to light

[明日の闇が光に戻る]

 

Be the light

[その光になれ]

 

 

Always weighing on my shoulder

[いつもその痛みはそばにあるんだ]

 

A time like no other

[いつもと違ったあの時]

 

It all changed on that day

[あの日から全ては変わった]

 

Sadness and so much pain

[痛みと悲しみで溢れたあの日]

 

 

Anyone can close their eyes

[ただ目を閉じて]

 

Pretend that nothing is wrong

[見てみないふりすることは誰にでもできるよ]

 

Open your eyes

[ほら、目を開けて]

 

And look for light

[その光を探して]

 

 

What did it leave behind?

[あの出来事は僕らに何を残したんだろう?]

 

What did it take from us and wash away?

[あの波に僕らの何を洗い流されてしまったんだろう?]

 

It may belong

[まだまだ時間はかかるけど]

 

But with our hearts start a new

[傷ついた心でまたゼロからやり直して]

 

And keep it up and not give up

[諦めずに誇りをもって]

 

With our heads held high

[上を向いて頑張り続けよう]

 

 

You have seen hell and made it back again

[地獄を見たけどまたここに戻ってきた]

 

How to forget We can't forget

[どうやったら忘れられる?いや、決して忘れられない]

 

The lives that were lost along the way

[あの日に先に旅立ってしまった人々]

 

And then you realize that wherever you go

[逃げようとしても]

 

There youu are

[どこにいても自分がいる]

 

Time won't stop

[時間は止まってくれないから]

 

So we keep moving on

[続けるしかない]

 

 

Yesterday's night turns to light

[昨日の闇が光になる]

 

Tomorrow's night returns to light

[明日の闇は光に戻る]

 

Be the light

[その光になれ]

 

 

Some days just pass by and

[ただ過ぎ行く日々もあれば]

 

Some days are unforgettable

[決して忘れることのない日々もある]

 

We can't choose the reason why

[事の理由を選ぶことはできないけど]

 

But we can choose what to do from the day after

[あの日以来 僕らができることは選ぶことができる]

 

So with that hope, what to do from the day after

[そんな希望と決意をもって]

 

Let's make tomorrow a brighter and better day

[明日をより光差す素晴らしい日にしよう]

 

 

 

この曲で人生変えた人多いだろうな。

 

最高の未来を作るんだよ。

 

自分じゃ不可能なんてありえないから。

 

僕は一つ一つ、変えてきた。

 

まだまだだけどこれからも必ず変わる。

 

人間の本質は光だから。

 

輝かなかったらもったいないぜ。

 

 

 

 

Share on Facebook
Please reload

最新記事

May 27, 2019

May 7, 2019

Please reload

アーカイブ
Please reload

タグから検索
Please reload

  • Black Facebook Icon
  • Black Instagram Icon